Restauration sur place

restauration pour les exposants et les bénévoles et les membres de la famille des adhérents de club qui seront présents.

Peuvent accéder à la salle de restauration que les personnes qui ont commandés les repas à l'organisation.

Inscription et paiement avant la manifestation. Un seul interlocuteur pour éviter toute erreur à gérer sur place ! Pour être valide, il faudra avoir la confirmation de Serge.

Date limite d'inscription :02 mai 2020

Fiche d'inscription (bientôt disponible) et règlement des repas à envoyer à cette adresse :

Association « les Chevaliers du Centaure » 93, Quai Jean-Pierre FOUGERAT 44220 COUËRON

Pour nos amis de l’étranger qui ont des problèmes de règlement par chèque, il suffit de contacter Serge à l'adresse du club : chevaliers_du_centaure@hotmail.com et l'on gère en souplesse !

catering for exhibitors and volunteers and family members of club members who will be present. Registration and payment before the event. A single contact to avoid any errors to manage on site! To be valid, you will need to have confirmation from Serge.

Registration form (soon available) and payment of meals to be sent to this address:
Association "Les Chevaliers du Centaure" 93, Quai Jean-Pierre FOUGERAT 44220 COUËRON
For our friends from abroad who have problems paying by check, just contact Serge at the club address: Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser. and we manage flexibly!

MENUS

PAS DE VENTE DE SANDWICHS SUR PLACE/NO SALE OF SANDWICHES ON SITE

Vendredi soir : Paëlla (limité à 124 personnes)

Friday evening: Paëlla (limited to 124 people)

Samedi midi : buffet froid. Possibilité d’organiser 2 services : le premier à midi, le second à 13h. (limite à 124 places par service)

Saturday noon: cold buffet. Possibility of organizing 2 services: the first at noon, the second at 1 p.m. (limit to 124 places per service)

Samedi soir : cochon farci grillé (limité à 124 personnes)

Saturday evening: grilled stuffed pig (limited to 124 people)

Dimanche midi : buffet froid Possibilité d’organiser 2 services : le premier à midi, le second à 13h. (limite 124 places par service)

 Sunday noon: cold buffet Possibility of organizing 2 services: the first at noon, the second at 1 p.m. (limit 124 places per service)

Pour ceux qui n’auront pas réservé les buffets du midi, en fonction du nombre de buffet froid restant après 13h (si un seul service) ou vers 13h30 (si 2 services) Serge gèrera les demandes éventuelles sur place.

For those who have not reserved the lunch buffets, depending on the number of cold buffets remaining after 1 p.m. (if only one service) or around 1:30 p.m. (if 2 services) Serge will manage any requests on site.